Nordic Mini Meeting
Nordic Mini Meeting
Kes Rootsi keelt mõistab, võib proovida lugeda seda lehekülge.
Lühiülevaade eesti keeles. Nordic Mini Meeting, kuhu kogunevad skandinaavia ja soome Minid tavaliselt, toimub sedakorda Åland'i saarestikus (kes veel ei tea siis eesti keeli kutsutakse seda Ahvenamaaks ja asub see Rootsi ja Soome vahel Botnia lahes). Täpset kohta veel ei teata aga aeg on enam-vähem kindel 26-28. august. Ma arvan, et selle peaks plaani võtma.
Miks see mulle praegu eriti ahvatlev tundub? Aga seepärast, et tänu EL-ile sõidavad nüüd Tallinn-Stockholmi liinil sõitvad reisilaevad sealt läbi ja teevad peatuse sealses pealinnas Mariehamnis. Mis tähendab, et no fuss, no driving - ainult Tallinnas õhtul laeva pääle ja oleme järgmise päeva varahommikul (04:50) kohal! Üks ots on 850 kr auto + 450 kr inimene.
Teine oluline argument muidugi, et eesti Minid peaks ju ka ikka sellesse rühma (Nordic) end klassifitseerima. Või kuidas? Lätlastel selliseid autosid pole. Leedukaid Minid vist ka ei huvita. Järgmine peatus lõuna poole on seega Poola! Aga kellega teil endal rohkem ühist tundub olema: kas poolakate või sommide ja svenssonitega? Nii et lähme näitame ennast!
Organiseerivad asja seekord soomlased, seega püüan nendega lähinädalatel kontakti võtta, et mis asjad ja värgid. Vot.
Mõtteid, hüüatusi, arutelusid!!! Laske tulla.
Lühiülevaade eesti keeles. Nordic Mini Meeting, kuhu kogunevad skandinaavia ja soome Minid tavaliselt, toimub sedakorda Åland'i saarestikus (kes veel ei tea siis eesti keeli kutsutakse seda Ahvenamaaks ja asub see Rootsi ja Soome vahel Botnia lahes). Täpset kohta veel ei teata aga aeg on enam-vähem kindel 26-28. august. Ma arvan, et selle peaks plaani võtma.
Miks see mulle praegu eriti ahvatlev tundub? Aga seepärast, et tänu EL-ile sõidavad nüüd Tallinn-Stockholmi liinil sõitvad reisilaevad sealt läbi ja teevad peatuse sealses pealinnas Mariehamnis. Mis tähendab, et no fuss, no driving - ainult Tallinnas õhtul laeva pääle ja oleme järgmise päeva varahommikul (04:50) kohal! Üks ots on 850 kr auto + 450 kr inimene.
Teine oluline argument muidugi, et eesti Minid peaks ju ka ikka sellesse rühma (Nordic) end klassifitseerima. Või kuidas? Lätlastel selliseid autosid pole. Leedukaid Minid vist ka ei huvita. Järgmine peatus lõuna poole on seega Poola! Aga kellega teil endal rohkem ühist tundub olema: kas poolakate või sommide ja svenssonitega? Nii et lähme näitame ennast!
Organiseerivad asja seekord soomlased, seega püüan nendega lähinädalatel kontakti võtta, et mis asjad ja värgid. Vot.
Mõtteid, hüüatusi, arutelusid!!! Laske tulla.
Huvitav oleks teada miks siis ei huvita
vist asi on selles http://www.ekspress.ee/viewdoc/8FBCB913 ... 6B0046724E
vist asi on selles http://www.ekspress.ee/viewdoc/8FBCB913 ... 6B0046724E
Austin Mini is not just a car. She is a friend, a pet and exclusive handbag.
Re: Nordic Mini Meeting
Vabanda aga miks peaks sinna minema? Et vennastuda ja õlut juua? St asjal peaks mingi uba ka olema?mikk kirjutas:Lühiülevaade eesti keeles. Nordic Mini Meeting, kuhu kogunevad skandinaavia ja soome Minid tavaliselt, toimub sedakorda Åland'i saarestikus (kes veel ei tea siis eesti keeli kutsutakse seda Ahvenamaaks ja asub see Rootsi ja Soome vahel Botnia lahes). Täpset kohta veel ei teata aga aeg on enam-vähem kindel 26-28. august. Ma arvan, et selle peaks plaani võtma.
See ei ole kohustuslik. Samamoodi nagu ei ole kohustuslik turismireisil käimine või oma vaba aja matmine vana ja väikese auto kõpitsemisele. Eksole. Kui sa oled nii ratsionaalne inimene, et sulle see üritus mõttetu tundub siis, nagu öeldud, see on vabatahtlik. Tõesti, sellel üritusel on sama palju mõtet kui muudel suveüritustel: soe ilm, külm õlu, inimesed keda ühendab mingi aspekt (olgu siis selleks ühine tööandja, ühised huvid või miks mitte - näiteks Meie Mees). Mis uba sa ootasid?
Mina olen "rõngas" selle ürituse pärast veel seetõttu, et plaanisin sel suvel niikuinii Ahvenamaale sõitu. Tõsi, küll vähe teise liikumisvahendiga aga see mind ei morjenda. See on lihtsalt vahva kant ja mina veedaks seal hea meelega mõned päevad enne kooli.
PS Kas sa meie suveüritusele Pärnusse ikka plaanid tulla? Infoks sulle, et ega meil seal ka mingit muud pointi pole, kui see mis ülal mainit.
Mina olen "rõngas" selle ürituse pärast veel seetõttu, et plaanisin sel suvel niikuinii Ahvenamaale sõitu. Tõsi, küll vähe teise liikumisvahendiga aga see mind ei morjenda. See on lihtsalt vahva kant ja mina veedaks seal hea meelega mõned päevad enne kooli.
PS Kas sa meie suveüritusele Pärnusse ikka plaanid tulla? Infoks sulle, et ega meil seal ka mingit muud pointi pole, kui see mis ülal mainit.
Heh, ei miskit erilist. Lihtsalt sinna minek tundus üle oma varju hüppamist:)mikk kirjutas:Tõesti, sellel üritusel on sama palju mõtet kui muudel suveüritustel: soe ilm, külm õlu, inimesed keda ühendab mingi aspekt (olgu siis selleks ühine tööandja, ühised huvid või miks mitte - näiteks Meie Mees). Mis uba sa ootasid?
Oskad Rootsi keelt? Seal rahvas muud ei valda, soome keel on out, nooremad saavad inglisest midagi aru. Aga saar on ilus. Kõik saared on. Ka meie omad. Saarerahvad kohe on tiba teistmoodi.mikk kirjutas:Mina olen "rõngas" selle ürituse pärast veel seetõttu, et plaanisin sel suvel niikuinii Ahvenamaale sõitu. Tõsi, küll vähe teise liikumisvahendiga aga see mind ei morjenda. See on lihtsalt vahva kant ja mina veedaks seal hea meelega mõned päevad enne kooli.
Heh, enne saaks Mini kätte, siis kui veel peale selle ehitamist vorstiraha alles jääb, siis miks ka mitte:). Kohalike Minimeestega ikka vaja tutvust teha, muud ei mõista neid niiehknaa.)mikk kirjutas:PS Kas sa meie suveüritusele Pärnusse ikka plaanid tulla? Infoks sulle, et ega meil seal ka mingit muud pointi pole, kui see mis ülal mainit.
Noo.. vaadetes ülaltoodud hindu tundub see ju isegi soodne. Igaljuhul läheks kui sel ajal miskit pakilisemat ees ei ole. Mis puutub keelekasutusse, siis vaevalt sinna keegi külalisi ootakski kui nad peale kohaliku murraku midagi muud ei oskaks. Ma olen 200% kindel, et keelebarjääri seal küll ei teki.. isegi kui soome keel oleks "out", siis sellisel üritusel vaevalt seda keegi pahaks paneks, pigem oleksid sina "in" kuna oskad keeli
Mulle edastati selline info (natuke toimetatud):
"The time you have is right, but many are coming there already on friday (26. evening. The camping place is: Notvikens stugor & Camping Ab, Södra Överbyvägen 239, 22270 Eckerö, Åland.
Telefon: 358 18 38020 or 358 400 229345.
They have about 100 sleeping places, big and small cottages, trailers etc.
Participation is free.
Mini regards,
Tero Grönfors"
"The time you have is right, but many are coming there already on friday (26. evening. The camping place is: Notvikens stugor & Camping Ab, Södra Överbyvägen 239, 22270 Eckerö, Åland.
Telefon: 358 18 38020 or 358 400 229345.
They have about 100 sleeping places, big and small cottages, trailers etc.
Participation is free.
Mini regards,
Tero Grönfors"